Marcos Mundstock en oportunidad de recibir el premio Princesa de Asturias.
Marcos Mundstock en oportunidad de recibir el premio Princesa de Asturias.
AFP
Marcos Mundstock rescató la influencia del yidish en su estilo humorístico.

Murió Marcos Mundstock: humor, judaísmo e Israel

El humorista argentino falleció en Buenos Aires a los 77 años. Su origen ashkenazí, la influencia del yidish en su humor y una gira a salas llenas en el Estado judío fueron parte del legado de un integrante de Les Luthiers, el grupo humorístico que conquistó el mundo de habla hispana.

Tom Wichter |
Published:
El tradicional conjunto humorístico Les Luthiers anunció este martes el fallecimiento de Marcos Mundstock, uno de los fundadores de un grupo que superó los 50 años de existencia y que provocó carcajadas en diversos países del mundo, entre ellos Israel.
A los 77 años, y después de 13 meses lejos de los escenarios por una enfermedad que hoy llegó a su fin, Mundstock dejó un legado que comenzó a formarse en su origen judío: hijo de inmigrantes polacos, de una región que actualmente pertenece a Ucrania, se crió en la cultura yidish.
2 צפייה בגלריה
Marcos
Marcos
Marcos Mundstock rescató la influencia del yidish en su estilo humorístico.
(AFP)
En una entrevista el humorista recuerda su infancia y la historia de inmigración de su familia, que mezcló necesidades económicas con una vía de escape del antisemitismo europeo, en vísperas de un Holocausto que se cobró la vida de toda su familia paterna en campos de concentración.
“Si el funcionario de inmigraciones llamaba a mi padre como ´perro judío´, estaba dentro de lo habitual, pero la discriminación hacia los judíos en Argentina no se sentía tanto”, expresó, y rescató un recuerdo de su hogar en plena masacre judía en Europa: “No se hablaba de eso, pero una vez vi llorar a mi papá escuchando un canto litúrgico y entendí el dolor que sentía”.
2 צפייה בגלריה
Les Luthiers
Les Luthiers
Mundstock fue pieza clave en más de 50 años de trayectoria de Les Luthiers.
(Les Luthiers)
El yidish que escuchaba en su casa lo mejoró en su etapa escolar en su Santa Fe natal, y más adelante también lo reforzó en los teatros en yidish de Buenos Aires. “Se me ocurren chistes y juegos de palabras, pero no tengo con quién hablar ese idioma y compartirlo”, contó sobre esta lengua tradicional judía que conservó, como un recuerdo permanente de su juventud, hasta sus últimos días.
Si de transmitir añoranzas se trata, en una oportunidad Mundstock y el grupo Les Luthiers le llevaron un pedazo de sus pasados a miles de latinoamericanos que emigraron a Israel. Fue a fines de 1985, cuando el conjunto llenó seis funciones teatrales en Jerusalem, Tel Aviv y Haifa, en una época en la que reírse en español no estaba al alcance de un click.
La marca que dejó Les Luthiers en los israelíes latinos reapareció mucho tiempo después: en agosto del año pasado los Amigos de la Universidad de Tel Aviv en Argentina homenajearon al grupo con un reconocimiento a la trayectoria que superó medio siglo de risas. Y que, en el caso de Mundstock, comenzó a cultivarse en yidish.
(Foto de lado premiación: "Mundstock recibiendo el premio Princesa de Asturias, uno de los tantos reconocimientos a su trayectoria)
Comentarios 0